ISSUE 13.2
SPRING 2026
welcome
issue contents
> fiction
> nonfiction
> poetry
> art
contributors
interviews
our editors
Ehsan Ahmed Mehedi
Abstention
orange juice and yogurt with two peeled kiwis for breakfast
recalled to presence, a man oscillates between two vacant rooms,
each step slightly tilted by an injured knee, interludes
of a gray sky through cusps of branches, some green is still present
on the lawns, but the shades are asymmetric
morning again, another Friday for a trip to the mosque, the fog is lifted, a man walks
his dog, a sandy brown, not golden,
an uglier variant of the shade. Dear dog. Dear
human being. Eyes, lips, the upper one divided by two arcs, white strands within blackest hair,
the lips carry a stamp of ferocity in their reddish speckles.
Wind can no longer shake the trees if leaves are fully severed
Rumi says, every rub points at where
it needs polishing again the noise of tires, like the entry
of a socket wrench into Valhalla. News
from home, earthquake shudders Dhaka 4
times in a week. The effect of time on a man
is his overgrown nails. Here is a butcher
handling pieces with his own knife. These bare trees,
hidden during summer, threatening to the eyes, now insinuate a wound
within. A piece of blue horizontally splits the gray clouds. Below, half
hidden across a copse of trees, stand muted houses, except
a yellow cottage, guarded beneath a red maple still full of leaves
from where a soccer field stretched all the way to this rusty fence, preoccupies
a pedestrian. I do not know how to act out love.
Note: “A Placebo” from Hello, the Roses by Mei-mei Berssenbrugge contains the line
“We call change in a person the effect of time”
Ehsan Ahmed Mehedi is a poet and visual artist from Bangladesh. His work has appeared or is forthcoming in Frozen Sea, Oracle, Harbor Review, The Quarter(ly), Stonecoast Review, and others. His poetry was nominated for a Pushcart Prize. He is currently a graduate poetry fellow at the Iowa Writers’ Workshop. He lives in Iowa City. He can be found on Instagram @ehsanesque.
